新築、改修のいずれも、用途・規模の大小に関わらず、設計監理、監修を承ります。またランドスケープ、店舗内装、仮設展示、 プロダクト等のデザインを承っています。あらゆるデザインを横断して新しいものの捉え方を模索し、発見を共有していけるような 提案を心がけています。事業の内容、与件を伺いながら最適なご提案をいたします。
We are ready to plan and supervise new building projects as well as restorations, regardless of scope and nature of the project. Besides purely architectural projects, we are happy to engage in landscaping designs, interior designs (e.g. for stores), temporary exhibition spaces, physical products and similar projects. It is our philosophy to always search for a new understanding across a multitude of designs and provide plans that allow us to share our discoveries. We consider all possible data regarding each individual project, and strive for the best possible approach.
不论项目规模与功能,小大皆可提供高品质的设计服务(包括建筑设计与现场监理、景观设计、室内设计、展位设计、家具设计、产品设计、标识平面设计等)。 我们可根据不同项目的实际情况进行上述全套整体考虑的设计,详细了解业主实际需求并提出最全面、完整的提案。综合考虑各界因素,小大与业主共同打造最出色的作品。
弊社は東京と上海に事務所を設けており、海外でのプロジェクトも実績があります。現地の施工者、設計者、行政と協働し、お客様と現地関係者の間のコミュニケーションを円滑にし、良質なデザイン、プロセスをお届けすることが出来ます。
From our offices in Tokyo, Japan, and Shanghai, China, we have planned and finalised projects throughout the world. When heading projects in other countries, we develop a close relationship with local developers, planners and agencies, and establish a smooth communication between our client and everyone involved, for a high-quality process that connects to a high-quality design.
小大现有东京与上海事务所,具有丰富海外实践经验。小大可协调业主与当地施工团队、设计配合团队、相关部门的沟通,并协助安排整体项目推进计划,以此共同打造完成度最高的设计。
エンジニアリングレポートは建築物・設備等及び環境に関する専門的知識を有する者が行った不動産の状況に関する調査報告書と 定義づけられ、不動産取引の際に取引を行う方のリスクを把握する一助となる資料として定着しています。また購入や相続した建築 物で、過去の状況が把握できていない建築物について、資料を元に法定点検の項目を満たしているかを調べるなど、健全性を確認す るためにも用いられます。建物概要、遵法性調査、修繕更新費用、再調達価格、地震・環境リスク評価について報告書を作成します。
Engineering reports detail the conditions of a building based on a thorough examination by an expert in architecture, engineering, environmental law or similar. When treating real estate, engineering reports become an important, established source of data upon which risk assessment calculations are based. Engineering reports also play a vital role in case of bought or inherited buildings whose conditions have not been evaluated in the past. Engineering reports are then used to confirm whether conditions for legal inspections are met or if streets tests will be passed. We prepare professional engineering reports regarding a given building’s legal compliance, to assess restoration or repair costs and earthquake and environment risks, and of course general building overviews.
小大可提供关于日本置业的专业咨询报告书。服务内容包括与日本建筑、设备、环境等部门对不动产的历史、结构、法律法规、改造可行性进行调查,并提出专业的风险评估与买卖建议。报告书内容可包括建筑的基本情况概要、法律调查、改造费用、再交易价格参考、自然环境风险评估(如极端天气影响因素,地震、海啸等)等。
お客様のご希望する既存建物の活用方法を伺い、建物の物的状況、遵法性、事業との相性などから、改修、建替え、用途変更、耐震改修など、最適な建築計画までのプロセスをご提案いたします。上記2つの業務と連動して報告書を活用する場合もあります。またお客様の目的により必要な専門家の体制が異なります。目的の達成に必要なチームを設計事務所が持つネットワークを活かしてご提案いたします。もちろんお客様のご要望する体制がある場合、参画しお手伝いすることも可能です。
We inquire about our client’s ideal use for a property and offer the complete process leading up to the final building plan: from evaluating the condition of a given building, its legal compliance and compatibility with the desired form of business, considering necessary adjustments, legal re- registrations, earthquake and environmental proofing, we find the best suitable approach. We may use reports in conjunction with the two processes outlined above. For any given project, we adjust our team of experts to match each project’s individual goals. We utilise the full power of our professional network to find the best fitting team for each new challenge. We also welcome clients who have a preferred system of experts in mind and want to participate in the process.
小大可根据客户的需求对原建筑现状、法律、适用功能、改造可行性、抗震改造必要性进行调查并给出最佳规划方案。根据实际情况需要,小大可联系相关专业团队为客户提供最专业的服务。若业主有指定配合团队,小大亦可与之配合进行提案。
検査済証や確認図書がなく、建築基準法及び関連法において不明な部分があり、銀行からの融資が得難い、増築など新たな確認申 請が行えないといった問題が既存建物だとよくあることだと思います。これらの問題について現況を整理し、お客様の目的が達成で きる可能性がある場合、「検査済証のない建築物に係る指定確認検査機関を活用した建築基準法適合状況調査のためのガイドライン」 に基づく指定審査機関への調査依頼のための資料作成、手続き代行を行い、遵法性のある建築計画をご提案いたします。 私たちはこれらの業務を通して社会的信用のある建築物ストックの流通に寄与できることを信じています。
A variety of problems can arise with existing buildings, from missing inspection certificates or confirmation papers, uncertainty regarding compliance with the building standards act and relating laws, to difficulty obtaining loans from banks, applying for new certificates and extensions and so on. We investigate the conditions surrounding any such problems to evaluate if the aims of our client can be realised. We then prepare the necessary legal and engineering materials for requests with relevant institutions, handle formalities with representative agents and propose a legally compliant building plan. Through our actions, we believe we can make our contribution to an ever expanding stock of trustworthy, valuable buildings.
历史比较久远的建筑缺少适用当今法律的相关证明与详细技术图纸,将会为购房者与银行贷款带来相当的困难,然而此类情况在日本并不少见。对于此类情况,小大可协助客户联系在日具有资质的建筑公司对老建筑进行全面调查并补充相关证明与技术图纸,重新赋予建筑可被合法利用的价值,为客户在日置业提供便利。涉及到改造的建筑,小大会根据实际情况尽量保留原有建筑风貌,减少推倒重建的频率,以保护当地原有的建筑特色。
住宅の新築、リノベーションのほか用途・規模の大小に関わらず、お客様と話し合いながら、ご一緒に理想をかたちにしていきます。 ご要望がございましたら敷地探しなど初期の検討段階からお手伝いさせていただきます。 また店舗の装飾や庭園、建物周辺環境のデザイン、家具等プロダクトのデザインを承っています。小さな照明デザインから大きな建築デザイン まで広く視野を持ち、それらを横断しながら新しいデザインをご提案いたします。
We work with our customers to give a shape to their vision - building a new home, renovating existing property or something different. We are ready to support you from the very first steps of the design process, including the choice of the right building lot. We engage in a wide variety of designs. We accept projects for store interiors, gardens and property vicinity designs as well as product and furniture design. From small lighting to large temporary store units, we strive for new, exciting design across the entire scale.
小大会与个人业主保持紧密联系,充分了解客户的实际需求,提供包括建筑设计与现场监理、景观设计、室内设计、展位设计、家具设计、产品设计、标识平面设计等全方位事业的设计。同时可提供前期项目基地的寻找与功能建议。我们根据不同项目的需求与客户共同努力打造双方都满意的作品。
建築物を相続したが、どのように運用していくか分からない。新しく店舗を出店したいが、どのように物件を探していけば良いか分からないと いった建築計画以前の状況でのお悩みにもお役に立てるかもしれません。お客様のご希望する建築物の活用方法を伺い、新規敷地の探索、建物の物 的状況、遵法性、ご予算、事業との相性などから、改修、修繕、建替え、用途変更、耐震改修など、ご要望に合わせて、どのような建築計画にして いくのが良いかご一緒に考えていきます。より専門性の高い技術的な相談についてはこちらをご覧ください。
With real estate, worries can arise well before the design stage: You have inherited a building that you are not sure how to operate. You plan to open a new store but have trouble finding a suitable building. We can be of help with these situations. We ask about our customer’s intended plans for a given building and help decide on the best approach, after considering the physical condition of the property, its compliance with building standards and compatibility with the intended business,, the overall budget, reparation costs and rebuilding requirements, earthquake-proofing etc. For more specialised technical consultations, please click here.
对于不了解建筑业的客户,小大可提供所有有关新建、改造建筑的相关专业问题咨询。包括但不限于根据客户要求寻找合适的建筑基地、根据客户的需求对原建筑现状、法律、适用功能、改造可行性、预算、抗震改造必要性进行调查并给出最佳规划方案。如需进一步了解专业问题,请点击这里。
個人のお客様で建築計画をご検討されることは何度もあることではなく、不慣れなこと、心配なことなども多いかと思います。 よくあるご相談については Q&A にもまとめておりますが、ぜひお気軽にお話をお聞かせください。
We imagine that for most individual customers, dealing with building plans is an unusual situation that may involve unfamiliar situations and worries. We provide you here with a small list of common questions regarding the consultation process, but please feel free to contact us right away.
个人客户一生中进行整体改造或新建建筑的机会不太多,尤其对于初次尝试的客户,内心都会有种种对未知的不安。为此,我们整理了可能出现的典型问题,希望可以解决您的困惑。如需进一步了解,请联系我们。
新築、リノベーション、仮設、用途・規模の大小に関わらず随時受け付けております。建築計画以外にも防災頭巾を積み上げた仮設建築など、手に取れるプロダクトから人が過ごす建築まで、さまざまな規模を横断するようなデザイン提案を行っています。 また私たちは建物を資産として運用していくための補助も行います。エンジニアリングレポート作成、既存建築物調査など建物の評価、報告書の作成を承ります。それらの結果を元にした、建替え、改修、耐震診断、など最適な計画のご提案もいたします。資産運用で不動産のお取り扱いをご検討される場合もぜひご相談ください。
We always accept new building projects, renovations, temporary installations and similar, regardless of the project’s scope and nature. In addition to architectural projects, we engage in design projects across all scales: from designs for products that fit into your hand such as temporary buildings made of safety hoods to buildings that people spend their lives in. We will also support you in managing your property as an asset. We create engineering reports, building surveys, evaluations and other written reports. Based on these results, we provide you with the best fitting approach for reconstruction, restoration, earthquake proofing and similar projects. Please also consult with us if you plan to start using your real estate as a financial asset.
不论项目规模大小与功能定向(小至可握于手中的产品,大至商业综合体)小大皆可提供包括但不包含建筑、景观、室内、临时展位、家具、产品、标识等全方位设计。不动产的运用(买卖、改造等)可能性建议,提供在日置业咨询业务报告、建筑前期调研提案报告。根据报告书的结果,综合考虑最合适的方案(改造?新建?结构补强?)。关于不动产的运用,小大都可以提供专业的咨询服务。
敷地や現状の建物の図面と写真があればお持ちください。その他必要な資料はご相談内容によってお伝えいたします。
Plans and photographs regarding the project you would like to discuss can be of great help. We will let you know about any additional documents that may be required based on the nature of the project.
希望您能提供尽可能详细的场地、原建筑技术图纸;现场照片等。其他必要的资料我们会根据不同项目实际情况与您沟通。
もちろんです。ご予算を考慮した検討を行い、設計の進行に伴い調整、精度を高めていきます。
Of course. We include every project’s budget in our considerations and make adjustments as the project continues to heighten our accuracy.
当然可以。我们会根据实际情况,在规定的预算范围内给出最合适设计方案。调整需要在方案进行一定深度后,才可保证其准确度。
定期点検、竣工後検査も実施いたします。私たちのアフターサービス基準を設け、施工会社様とのやりとりも含めてフォローいたします。
We carry out extensive inspections after the building has been completed, and we provide periodic inspections afterwards. We follow our projects after they have been completed, including communication with all construction companies involved, based on our established after-service standards.
在日本项目定期检查、竣工验收一定会有。我们会根据不同情况与施工单位沟通,设定竣工后定期检查的时间节点,尽最大努力配合业主维持建筑的最佳状态。
このホームページ上のお問い合わせフォームのほか、電話、メールでもお気軽にご相談ください。メールや電話のやり取りの後、一度弊社までお越しいただき、ご要望を伺えればと思います。その際に事務所の雰囲気を ご覧いただき、私達の仕事の進め方についてもお話させたいただきます。(遠方の場合はこちらからお伺いする場合もあります)
In addition to the messaging form of this website, please feel free to contact us via phone or e-mail at any time convenient for you.
访问此网站的联系栏,内有小大地址、电话、邮箱等信息,我们可以先在线上取得联系。当然我们更希望您能直接来我们的东京、上海事务所面对面沟通,同时也能更好感受小大的设计氛围。若您在比较遥远的地方,我们亦可亲自前往会面交流。
私たちは様々な地域との関わりを持つことを心待ちにしており、全国どこでも伺わせていただきます。また敷地の状況や必要な 調査、ご依頼の内容に沿って最適なチーム体制をご提案し、お客様の円滑なサポートを心がけています。 また私たちは東京と上海に事務所を設けております。海外のプロジェクトもぜひご依頼ください。複数の国に事務所を設けていることが私たちの強みであり、国外においてもコミュニケーションを円滑にしていくことができます。海外のお客様から国内での 建築計画のご相談を受ける場合もあります。
We are happy and eager to work in a variety of locations, and will undertake projects regardless of their location. We strive for a smooth support of our customers, and assemble teams optimally suited for each project’s individual demands. Our offices are located in Tokyo and Shanghai, and we believe that having offices in more than one country is our advantage. We know how to guarantee a successful project with smooth communication across different countries. We also consult with overseas customers who want to develop projects in Japan.
我们十分愿意接触世界各地的设计,并根据对场地的调研、业主的需求组建最合适的项目团队。小大目前设立了东京与上海事务所,对海外项目的进行有优势。外国客户在本国的建筑项目我们也有接触。
ぜひご連絡ください。弊社では設計業務のほか、設計に至るまでの敷地探しや建物の調査、レポートの作成も承っています。 設計業務だけでなく、資産としてより幅広い計画の与件を整理して、その中から最適な計画を探していきます。お客様にご満足いただける計画を一緒に組み立てていければと考えてます。
Yes, please feel free to contact us at any point during your project. In addition to design work, we also handle all processes leading up to the design stage, including locating a suitable lot, undertaking building surveys and creating reports. Rather than just designing, we consider projects as assets, and search for the best fitting approach based on all possible data. It is our desire to develop projects together with our customers that fulfil their expectations and needs.
当然可以。除了建筑设计以外,小大也提供设计之前的前期场地调研、场地位置寻找、相关报告书整理、不动产使用咨询等服务。我们会根据上述前期调研结果提出最适合您的方案建议。