thé ATRE Tea Pavilions thé ATRE Tea Pavilions thé ATRE Tea Pavilions
- 敷地 site 场地
-
中国北京三里屯
Sanlitun South, Beijing, CHINA
中国北京三里屯
- 主要用途 program 主要功能
-
お茶屋、ショップ
cafe, shop
茶屋、店铺
- 延床面積 flor area 建筑面积
-
20.25㎡
20.25㎡
20.25㎡
- 施主 client 业主
-
thé ATRE Tea Pavilions
thé ATRE Tea Pavilions
茶聚场
- 設計 design 设计
-
小大建築設計事務所
kooo architects
小大建筑设计事务所
- 担当 staff 负责人
-
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・熊雪滢
Shinya Kojima・Ayaka Kojima・ Kotaro Kitakami・Xueying XIONG
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・熊雪滢
- 写真 photo 摄影
-
朱雨蒙
Yumeng Zhu
朱雨蒙
théATREは、茶を通じて飲み物、食べ物、アートをつなげる現代のライフスタイルブランドです。「théATRE Tea Pavilions」は、以前から掲げている「生活と茶」のコンセプトを引き継ぎ、茶飲料やケーキから茶を味わえる場として構想されました。場所は北京三里屯西区の3階アトリウムと南区の歩行者通りにあり、忙しく通り過ぎる人々が「都市の茶室」の前で足を止め、茶を楽しむひとときを味わってもらえることを目指しています。
「théATRE Tea Pavilions」のコンセプトは茶室に由来します。茶文化の象徴としての「茶室」という建築形式は、人々が茶を飲むための機能的な場所であり、ブランドと私たちが顧客に届けたい体験でもあります。この茶室のインテリアを「茶を淹れる場」と捉え、通行人が利用できるよう、窓際に一部の無垢材のカウンタートップを設置しました。このカウンターは、茶文化を外へ伝えるための媒体でもあり、茶師が室内に立ち、カウンター越しに顧客と交流を図る空間です。
「象徴性」= 1つの素材 + 1つの形
このシリーズでは、従来の長方形の店舗を避け、空間が広がるアトリウムや広場、通りを選んでいます。このため、場所の「不確定性」が課題となり、「象徴性」を利用して通行人の記憶に残る建物を目指しました。象徴性を強調するため、傾斜屋根と窓の開口部を統一した「茶室」デザインを採用。人と密接に関わるバーカウンターを建物の屋根との区切りとし、従来の建築物で小さな部分である屋根の高さを、壁の高さよりも高く調整しました。これにより、茶室全体のプロポーションが独特な鈍重さを持ち、軒と壁の水平面の境界が曖昧になっています。
素材
素材選びにおいては、全体の自然らしさを保つことを重視しました。窓庇の延長も考慮し、屋根の仕上げ材には特注のダイヤモンド型金属タイルを使用しました。工場で大量生産される金属タイルは、各曲面の滑らかな加工を容易にします。内装と一部の外装には自然の素朴さを再現するため、粗い質感を持つ自然の珪藻土を使用。手に触れやすいカウンタートップには自然の縁を持つ無垢材を使い、自然の痕跡がブランドの製品と共鳴し、顧客の手に届くよう工夫しています。
再利用性
持続可能な観点から、自然とのつながりをさらに深めたいと考え、各茶室の設計は構造から仕上げまで取り外し可能にしています。輸送要件を満たすため、構造は様々なユニットに分けられ、各部品は接続パーツでつなぎ合わせることで全体の構造システムを完成させます。内外装の仕上げや道具類もユニットサイズに合わせてモジュール化され、全ユニットの組立は工場で行い、完成状態を確認します。その後分解して現地に運搬し、現地で再度組み立てるという一連のプロセスを経ています。
「théATRE Tea Pavilions」は、théATREと私たちが試みたコミュニティベースの軽業態プロジェクトであり、都市に茶文化を広め、茶を味わえる休憩所として「小さな基地」を形成しています。
théATRE is a modern lifestyle brand that utilizes tea to connect drink, food and art. The “théATRE Tea Pavilions” continues the previous conceptual explanation of life and tea, hoping that people can taste tea from tea drinks and cakes. The site is located in the atrium on the third floor of the West District of Sanlitun Beijing, and the street in the South District. It aims to allow pedestrians who pass by in a hurry to stop for a moment in front of this “urban tea house” to taste the leisure of tea-style life.
Our concept of “théATRE Tea Pavilions” comes from the tea house. The architectural form of the “tea house” as a carrier of tea culture is a functional place for people to drink tea, and it is also the experience we and the brand want to bring to customers. We regard the interior of this Tea Pavilion as the birthplace of tea making. At the window, we let part of the original wood countertop for passers-by to use, and the countertop is an outlet for the transmission of tea culture to the outside. The tea artist stands indoors and completes the communication process with customers through this medium.
“Symbolic” = 1 material + 1 shape
The site selection of this collection avoids traditional rectangular shops and prefers empty atrium, squares or streets. Therefore, the “uncertainty” of the site has become an issue, and the solution is to use the “symbolism” of the building to strengthen the memory of passers-by. In order to emphasize the unity of the symbol, the “tea pavilion” has been integrated in both the slope roof and the window opening. The bar counter, an area that is in close contact with people, is used as the dividing line of the building roof. The roof height in traditional buildings, which only accounts for a small part of the main body, is adjusted to the higher than the wall height. This makes the proportion of the entire tea room present a unique bluntness and blurs the horizontal line of the eaves and walls.
Material
In terms of material application, the project ensures the overall nature. Considering the extension of the window cornice, customized diamond-shaped metal tiles are used as the main finishing material of the roof. The metal tiles mass-produced by the factory are operable, which facilitates the smooth processing of each curved surface. The interior finishes and part of the exterior coatings are natural diatom mud, which restores the natural simplicity with a rough texture. The countertop that customers can touch easily use solid wood boards with natural edges, so that the traces of nature echo the brand’s products and are delivered to the hands of customers.
Reusable
We expect to have more connections with nature from the perspective of sustainable development, so the design of each tea pavilion is removable from structure to finish. In order to ensure transportation requirements, the structure is divided into various units, and the parts are connected with connectors to complete the entire structural system. The interior and exterior finishes and props are divided into modules according to the unit size. The assembly of all units should be completed in the factory to confirm the final state. Then it has to be disassembled and transported to the site, and the assembly process is repeated on site. This is a complete construction process.
The “théATRE Tea Pavilions” project is a community-based light business format that we and théATRE have tried. It forms “small base stations” that spread tea culture in the city and the resting places for tea tasting.
théATRE茶聚场是一个用茶串联起饮、食、艺术的现代生活方式品牌。此次“山居茶亭”系列延续了此前对于生活与茶的概念阐述,希望人们在“饮茶”的同时也能感受到蛋糕带来的“食茶”体验。项目场地位于北京三里屯西区三楼中庭和南区的街道旁,旨在能让匆匆而过的行人在这个“都市茶室”前驻足片刻,去品味茶式生活的闲适。
我们对于“山居茶亭”的概念出发点来自于茶室,“茶室”的建筑形式作为茶文化的载体,是人们饮茶这一活动发生的功能性场所,也是我们和品牌方想带给顾客的体验。我们将山居茶亭的内部视为制作茶以及传播茶文化相关茶点的发源地。在窗口处,我们将部分台面让出给过往行人使用,将这部分用原始实木整板打造的台面作为茶文化向外传递的出口,茶艺师站在室内通过这个媒介与顾客完成交流的过程。
“Symbolic” = 1 material + 1 shape
此系列的场地选择避开传统的长方体店铺,更倾向于空旷的中庭/广场/街道等区域。因此,场地的“不确定性”成为了一个议题,而利用建筑的“符号性”去强化过往行人的记忆则是解法。为强调符号的单一性,“茶亭”在坡顶和开窗上都进行了一体性的处理。吧台—这一与人密切接触的区域作为建筑屋顶的分界线,将传统建筑中屋顶高度只占主体的一小部分调整为屋顶高度:墙体高度>1,使整个茶室的比例呈现出独特的钝感,模糊了屋檐和墙体的横向断层。
材质
在材质运用上,项目保证了茶室的整体质朴。考虑到窗户檐口的延伸感,定制的菱形金属瓦作为屋面的主要饰面材料。金属瓦由工厂批量生产,可弯折且具有可操作性,便于流畅地处理了各个弧面。室内饰面与部分外侧墙面使用了天然的硅藻泥材质,以粗糙的质感还原天然质朴。顾客可近距离触摸的窗口台面使用了带有自然边缘的实木整板,让自然的痕迹与品牌的产品呼应,传递到顾客的手中,为每个内外连接的服务窗口都提供了屋檐遮蔽的安全感。
可重复利用
我们希望从可持续发展的角度出发去和自然有更多的连接,所以每个茶亭的设计从结构到饰面都是可重复拆合的。为保证运输要求,结构被分为了各个单元,各部分之间用连接件卡合,从而完成整个结构体系,内外饰面和道具都按此单元尺寸进行了模块化分割。所有单元的组装在工厂内全部完成以确认最终效果,继而茶亭被拆解后运输到场地,在现场重复一次组装流程,这是一次完整的施工过程。
茶聚场“山居茶亭”系列是我们与théATRE尝试的社区型轻业态,在城市中形成一个个散播茶文化的“小基站”,一处处品茶的休憩之所。
READ MORE SHOW LESS
- 敷地 site 场地
-
中国北京三里屯
Sanlitun South, Beijing, CHINA
中国北京三里屯
- 主要用途 program 主要功能
-
お茶屋、ショップ
cafe, shop
茶屋、店铺
- 延床面積 flor area 建筑面积
-
20.25㎡
20.25㎡
20.25㎡
- 施主 client 业主
-
thé ATRE Tea Pavilions
thé ATRE Tea Pavilions
茶聚场
- 設計 design 设计
-
小大建築設計事務所
kooo architects
小大建筑设计事务所
- 担当 staff 负责人
-
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・熊雪滢
Shinya Kojima・Ayaka Kojima・ Kotaro Kitakami・Xueying XIONG
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・熊雪滢
- 写真 photo 摄影
-
朱雨蒙
Yumeng Zhu
朱雨蒙
PROJECT DATA SHOW LESS
théATREは、茶を通じて飲み物、食べ物、アートをつなげる現代のライフスタイルブランドです。「théATRE Tea Pavilions」は、以前から掲げている「生活と茶」のコンセプトを引き継ぎ、茶飲料やケーキから茶を味わえる場として構想されました。場所は北京三里屯西区の3階アトリウムと南区の歩行者通りにあり、忙しく通り過ぎる人々が「都市の茶室」の前で足を止め、茶を楽しむひとときを味わってもらえることを目指しています。
「théATRE Tea Pavilions」のコンセプトは茶室に由来します。茶文化の象徴としての「茶室」という建築形式は、人々が茶を飲むための機能的な場所であり、ブランドと私たちが顧客に届けたい体験でもあります。この茶室のインテリアを「茶を淹れる場」と捉え、通行人が利用できるよう、窓際に一部の無垢材のカウンタートップを設置しました。このカウンターは、茶文化を外へ伝えるための媒体でもあり、茶師が室内に立ち、カウンター越しに顧客と交流を図る空間です。
「象徴性」= 1つの素材 + 1つの形
このシリーズでは、従来の長方形の店舗を避け、空間が広がるアトリウムや広場、通りを選んでいます。このため、場所の「不確定性」が課題となり、「象徴性」を利用して通行人の記憶に残る建物を目指しました。象徴性を強調するため、傾斜屋根と窓の開口部を統一した「茶室」デザインを採用。人と密接に関わるバーカウンターを建物の屋根との区切りとし、従来の建築物で小さな部分である屋根の高さを、壁の高さよりも高く調整しました。これにより、茶室全体のプロポーションが独特な鈍重さを持ち、軒と壁の水平面の境界が曖昧になっています。
素材
素材選びにおいては、全体の自然らしさを保つことを重視しました。窓庇の延長も考慮し、屋根の仕上げ材には特注のダイヤモンド型金属タイルを使用しました。工場で大量生産される金属タイルは、各曲面の滑らかな加工を容易にします。内装と一部の外装には自然の素朴さを再現するため、粗い質感を持つ自然の珪藻土を使用。手に触れやすいカウンタートップには自然の縁を持つ無垢材を使い、自然の痕跡がブランドの製品と共鳴し、顧客の手に届くよう工夫しています。
再利用性
持続可能な観点から、自然とのつながりをさらに深めたいと考え、各茶室の設計は構造から仕上げまで取り外し可能にしています。輸送要件を満たすため、構造は様々なユニットに分けられ、各部品は接続パーツでつなぎ合わせることで全体の構造システムを完成させます。内外装の仕上げや道具類もユニットサイズに合わせてモジュール化され、全ユニットの組立は工場で行い、完成状態を確認します。その後分解して現地に運搬し、現地で再度組み立てるという一連のプロセスを経ています。
「théATRE Tea Pavilions」は、théATREと私たちが試みたコミュニティベースの軽業態プロジェクトであり、都市に茶文化を広め、茶を味わえる休憩所として「小さな基地」を形成しています。
théATRE is a modern lifestyle brand that utilizes tea to connect drink, food and art. The “théATRE Tea Pavilions” continues the previous conceptual explanation of life and tea, hoping that people can taste tea from tea drinks and cakes. The site is located in the atrium on the third floor of the West District of Sanlitun Beijing, and the street in the South District. It aims to allow pedestrians who pass by in a hurry to stop for a moment in front of this “urban tea house” to taste the leisure of tea-style life.
Our concept of “théATRE Tea Pavilions” comes from the tea house. The architectural form of the “tea house” as a carrier of tea culture is a functional place for people to drink tea, and it is also the experience we and the brand want to bring to customers. We regard the interior of this Tea Pavilion as the birthplace of tea making. At the window, we let part of the original wood countertop for passers-by to use, and the countertop is an outlet for the transmission of tea culture to the outside. The tea artist stands indoors and completes the communication process with customers through this medium.
“Symbolic” = 1 material + 1 shape
The site selection of this collection avoids traditional rectangular shops and prefers empty atrium, squares or streets. Therefore, the “uncertainty” of the site has become an issue, and the solution is to use the “symbolism” of the building to strengthen the memory of passers-by. In order to emphasize the unity of the symbol, the “tea pavilion” has been integrated in both the slope roof and the window opening. The bar counter, an area that is in close contact with people, is used as the dividing line of the building roof. The roof height in traditional buildings, which only accounts for a small part of the main body, is adjusted to the higher than the wall height. This makes the proportion of the entire tea room present a unique bluntness and blurs the horizontal line of the eaves and walls.
Material
In terms of material application, the project ensures the overall nature. Considering the extension of the window cornice, customized diamond-shaped metal tiles are used as the main finishing material of the roof. The metal tiles mass-produced by the factory are operable, which facilitates the smooth processing of each curved surface. The interior finishes and part of the exterior coatings are natural diatom mud, which restores the natural simplicity with a rough texture. The countertop that customers can touch easily use solid wood boards with natural edges, so that the traces of nature echo the brand’s products and are delivered to the hands of customers.
Reusable
We expect to have more connections with nature from the perspective of sustainable development, so the design of each tea pavilion is removable from structure to finish. In order to ensure transportation requirements, the structure is divided into various units, and the parts are connected with connectors to complete the entire structural system. The interior and exterior finishes and props are divided into modules according to the unit size. The assembly of all units should be completed in the factory to confirm the final state. Then it has to be disassembled and transported to the site, and the assembly process is repeated on site. This is a complete construction process.
The “théATRE Tea Pavilions” project is a community-based light business format that we and théATRE have tried. It forms “small base stations” that spread tea culture in the city and the resting places for tea tasting.
théATRE茶聚场是一个用茶串联起饮、食、艺术的现代生活方式品牌。此次“山居茶亭”系列延续了此前对于生活与茶的概念阐述,希望人们在“饮茶”的同时也能感受到蛋糕带来的“食茶”体验。项目场地位于北京三里屯西区三楼中庭和南区的街道旁,旨在能让匆匆而过的行人在这个“都市茶室”前驻足片刻,去品味茶式生活的闲适。
我们对于“山居茶亭”的概念出发点来自于茶室,“茶室”的建筑形式作为茶文化的载体,是人们饮茶这一活动发生的功能性场所,也是我们和品牌方想带给顾客的体验。我们将山居茶亭的内部视为制作茶以及传播茶文化相关茶点的发源地。在窗口处,我们将部分台面让出给过往行人使用,将这部分用原始实木整板打造的台面作为茶文化向外传递的出口,茶艺师站在室内通过这个媒介与顾客完成交流的过程。
“Symbolic” = 1 material + 1 shape
此系列的场地选择避开传统的长方体店铺,更倾向于空旷的中庭/广场/街道等区域。因此,场地的“不确定性”成为了一个议题,而利用建筑的“符号性”去强化过往行人的记忆则是解法。为强调符号的单一性,“茶亭”在坡顶和开窗上都进行了一体性的处理。吧台—这一与人密切接触的区域作为建筑屋顶的分界线,将传统建筑中屋顶高度只占主体的一小部分调整为屋顶高度:墙体高度>1,使整个茶室的比例呈现出独特的钝感,模糊了屋檐和墙体的横向断层。
材质
在材质运用上,项目保证了茶室的整体质朴。考虑到窗户檐口的延伸感,定制的菱形金属瓦作为屋面的主要饰面材料。金属瓦由工厂批量生产,可弯折且具有可操作性,便于流畅地处理了各个弧面。室内饰面与部分外侧墙面使用了天然的硅藻泥材质,以粗糙的质感还原天然质朴。顾客可近距离触摸的窗口台面使用了带有自然边缘的实木整板,让自然的痕迹与品牌的产品呼应,传递到顾客的手中,为每个内外连接的服务窗口都提供了屋檐遮蔽的安全感。
可重复利用
我们希望从可持续发展的角度出发去和自然有更多的连接,所以每个茶亭的设计从结构到饰面都是可重复拆合的。为保证运输要求,结构被分为了各个单元,各部分之间用连接件卡合,从而完成整个结构体系,内外饰面和道具都按此单元尺寸进行了模块化分割。所有单元的组装在工厂内全部完成以确认最终效果,继而茶亭被拆解后运输到场地,在现场重复一次组装流程,这是一次完整的施工过程。
茶聚场“山居茶亭”系列是我们与théATRE尝试的社区型轻业态,在城市中形成一个个散播茶文化的“小基站”,一处处品茶的休憩之所。
READ MORE SHOW LESS