Hotel C Hotel C

site 场地

Chengdu, CHINA

中国成都

program 主要功能

Hotel , restaurant

酒店 餐厅

floor area 总建筑面积

2160㎡

2160㎡

design 设计

koooarchitects

小大建筑设计事务所

The hotel project planning on the outskirts of Chengdu, China. There are 6 hotels to be planning by an architect who was invited from each country. The hotel where we received a request was not facing the surrounding nature and was located adjacent to the central square while surrounded by other five hotels.

Based on existing environment, the space design was required to be different from a general rectangular hotel where guest rooms are facing surrounding nature.

Without the nature view, we planned to frame a special city view by positioning the surrounding hotels each designer handles, where the unique architecture group can be seen from any guest room. On the other hand, the outside gaze will not intersect with guest room at the same eye level due to the consideration of privacy.

During the research study, a buildings with simple spiral staircase type geometry emerged, while we carefully understanding the complexity of height differences of the surroundings.

正在中国成都的郊外进行的酒店项目,该项目的6个酒店邀请了来自6个不同国家的建筑师一同规划。拜托我们设计的酒店并没有面向周围的自然景观,而是被其余5栋所包围,在邻近于中央广场的位置。

从上述土地环境来看,对方希望的空间构成,是与常见的面向优雅的景观放置客房,再在加上一条笔直的走廊所完全不同的酒店。

通过仔细研究周围复杂的高差的同时,我们发现了看似简单却有着神奇力量的圆形螺旋阶梯式几何状的建筑物。

所以我们将其他每个设计师所设计的独特建筑群,以作为客房的特殊城市景观的方式,呈现给每一间客房。目标是希望来自于外界的视线不会与客人的视线在同一个高度(考虑到隐私层面)。

READ MORE SHOW LESS

site 场地

Chengdu, CHINA

中国成都

program 主要功能

Hotel , restaurant

酒店 餐厅

floor area 总建筑面积

2160㎡

2160㎡

design 设计

koooarchitects

小大建筑设计事务所

PROJECT DATA SHOW LESS

The hotel project planning on the outskirts of Chengdu, China. There are 6 hotels to be planning by an architect who was invited from each country. The hotel where we received a request was not facing the surrounding nature and was located adjacent to the central square while surrounded by other five hotels.

Based on existing environment, the space design was required to be different from a general rectangular hotel where guest rooms are facing surrounding nature.

Without the nature view, we planned to frame a special city view by positioning the surrounding hotels each designer handles, where the unique architecture group can be seen from any guest room. On the other hand, the outside gaze will not intersect with guest room at the same eye level due to the consideration of privacy.

During the research study, a buildings with simple spiral staircase type geometry emerged, while we carefully understanding the complexity of height differences of the surroundings.

正在中国成都的郊外进行的酒店项目,该项目的6个酒店邀请了来自6个不同国家的建筑师一同规划。拜托我们设计的酒店并没有面向周围的自然景观,而是被其余5栋所包围,在邻近于中央广场的位置。

从上述土地环境来看,对方希望的空间构成,是与常见的面向优雅的景观放置客房,再在加上一条笔直的走廊所完全不同的酒店。

通过仔细研究周围复杂的高差的同时,我们发现了看似简单却有着神奇力量的圆形螺旋阶梯式几何状的建筑物。

所以我们将其他每个设计师所设计的独特建筑群,以作为客房的特殊城市景观的方式,呈现给每一间客房。目标是希望来自于外界的视线不会与客人的视线在同一个高度(考虑到隐私层面)。

READ MORE SHOW LESS