An ju 庵柔 An ju

site 场地

Imperial Hotel Plaza1F(Limited Time Gallery「NAKAMA de ART」)

帝国ホテルプラザ1F(期間限定ギャラリー「NAKAMA de ART」)

floor area 建筑面积

50㎡

50㎡

design 设计

koooarchitects

小大建筑设计事务所

construction 施工

Nouvelle Vague

Nouvelle Vague

executive producer executive producer

Ken Akaishi (Nouvelle Vague)

赤石 賢 (Nouvelle Vague)

design collaboration 设计合作

Soichiro Kaneko ,Shiori Saito(Nouvelle Vague), Chihiro Isono(3D modeling)

金子 宗一郎 , 斎藤しおり (以上、Nouvelle Vague), 磯野千紘(3Dモデリング)

structural design 结构设计

Ejiri Structural Engineers

江尻建築構造設計事務所

photo 摄影

Keishin Horikoshi / SS

堀越圭晋 / SS

lighting design 照明

Soichiro Kaneko (Nouvelle Vague)

金子 宗一郎 (Nouvelle Vague)

An ju
Cooperation with the artist Mr. Katori Shingo

One by one small, week and gentle objects gathered and linked together then became a strong space.

Nowadays, those chunky buildings in the world always bring us sense of heaviness and it cannot be changed easily once built.
People’s lifestyle change day by day. However, there is no any flexibility for the container that supports human’s living.

What if the future buildings’ size and shape could be changed and built by people
themselves according to reality situation. It can let people closer their live.The component of An ju is used small and soft materials instead of heavy and large materials. Building
architecture through the use of light materials to carefully protect people from the outside environment like a cloth gently wraps a human.

The idea of An ju is coming from headscarf “soft cloth guarding”. It is not a material which is as hard as brick, it is transmutative. It shaped the headscarf into layers of beautiful and regular form by using soft and flexible materials, and each layer of headscarf is changed regularly.

By putting artist Mr Katori Shingo ‘s paintings into this hood, the interior space becomes a space is enveloped by the artist’s worldview. Its appearance, wearing a unique color, is architectural and innovative solid art.

「庵柔 – An ju」
与艺术家香取慎吾先生的合作作品。

一个个弱小、且轻柔的物体,通过集合、连结在一起构成了坚固的空间。

现如今那些坚实的建筑会带来沉重感,一旦建成就很难产生改变。
人们的生活方式每天都在变化,但是支撑着人们生活的容器却没有一点灵活性。

今后未来的建筑,如果大小和形状都可以根据情况,通过自己的手来简单地改变,那就能更贴近生活。建筑的构件不是大且重的,而是通过使用可携带的小而柔软的物体,追求能够温柔地把人从环境中保护起来的那种强度,就像衣服那样轻柔地把人包裹起来。

这次的“庵柔”的构思来自和防灾头巾相同的“用柔软的布守护”的概念。不用像砖块一样很硬又无法变形的材质,而是通过柔软、灵活的材料,使头巾具有一种优美的规则性,每层的形状都逐渐变化。

头巾上转印上香取慎吾的画作,使其内部空间得以被艺术家的世界观包裹。建筑有着独特色彩,它不仅是建筑,也是新颖的立体艺术。

READ MORE SHOW LESS

site 场地

Imperial Hotel Plaza1F(Limited Time Gallery「NAKAMA de ART」)

帝国ホテルプラザ1F(期間限定ギャラリー「NAKAMA de ART」)

floor area 建筑面积

50㎡

50㎡

design 设计

koooarchitects

小大建筑设计事务所

construction 施工

Nouvelle Vague

Nouvelle Vague

executive producer executive producer

Ken Akaishi (Nouvelle Vague)

赤石 賢 (Nouvelle Vague)

design collaboration 设计合作

Soichiro Kaneko ,Shiori Saito(Nouvelle Vague), Chihiro Isono(3D modeling)

金子 宗一郎 , 斎藤しおり (以上、Nouvelle Vague), 磯野千紘(3Dモデリング)

structural design 结构设计

Ejiri Structural Engineers

江尻建築構造設計事務所

photo 摄影

Keishin Horikoshi / SS

堀越圭晋 / SS

lighting design 照明

Soichiro Kaneko (Nouvelle Vague)

金子 宗一郎 (Nouvelle Vague)

PROJECT DATA SHOW LESS

An ju
Cooperation with the artist Mr. Katori Shingo

One by one small, week and gentle objects gathered and linked together then became a strong space.

Nowadays, those chunky buildings in the world always bring us sense of heaviness and it cannot be changed easily once built.
People’s lifestyle change day by day. However, there is no any flexibility for the container that supports human’s living.

What if the future buildings’ size and shape could be changed and built by people
themselves according to reality situation. It can let people closer their live.The component of An ju is used small and soft materials instead of heavy and large materials. Building
architecture through the use of light materials to carefully protect people from the outside environment like a cloth gently wraps a human.

The idea of An ju is coming from headscarf “soft cloth guarding”. It is not a material which is as hard as brick, it is transmutative. It shaped the headscarf into layers of beautiful and regular form by using soft and flexible materials, and each layer of headscarf is changed regularly.

By putting artist Mr Katori Shingo ‘s paintings into this hood, the interior space becomes a space is enveloped by the artist’s worldview. Its appearance, wearing a unique color, is architectural and innovative solid art.

「庵柔 – An ju」
与艺术家香取慎吾先生的合作作品。

一个个弱小、且轻柔的物体,通过集合、连结在一起构成了坚固的空间。

现如今那些坚实的建筑会带来沉重感,一旦建成就很难产生改变。
人们的生活方式每天都在变化,但是支撑着人们生活的容器却没有一点灵活性。

今后未来的建筑,如果大小和形状都可以根据情况,通过自己的手来简单地改变,那就能更贴近生活。建筑的构件不是大且重的,而是通过使用可携带的小而柔软的物体,追求能够温柔地把人从环境中保护起来的那种强度,就像衣服那样轻柔地把人包裹起来。

这次的“庵柔”的构思来自和防灾头巾相同的“用柔软的布守护”的概念。不用像砖块一样很硬又无法变形的材质,而是通过柔软、灵活的材料,使头巾具有一种优美的规则性,每层的形状都逐渐变化。

头巾上转印上香取慎吾的画作,使其内部空间得以被艺术家的世界观包裹。建筑有着独特色彩,它不仅是建筑,也是新颖的立体艺术。

READ MORE SHOW LESS