Luxihe Wuhan Concept Store Luxihe Wuhan Concept Store 泸溪河武汉恒隆广场概念店
- 敷地 site 场地
-
中国武漢市
Wuhan, CHINA
中国武汉
- 主要用途 program 主要功能
-
店舗
Store
店铺
- 延床面積 floor area 占地面积
-
200㎡
200㎡
200㎡
- 施主 client 业主
-
泸溪河
LUXIHE
泸溪河
- 設計 design 设计
-
株式会社小大建築設計事務所
kooo architects
小大建筑设计事务所
- 担当 staff 负责人
-
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・沈明珠
Shinya Kojima・ Ayaka Kojima・Kotaro Kitakami・Mingzhu Shen
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・沈明珠
- 施工 construction 施工
-
(内装)上海安禹装饰工程有限公司
(什器)江西川艾智能道具有限公司
(Interior)Shanghai zhongyu architectural decoration co., LTD
(Furniture)Jiangxi Chuanai Intelligent Props Co., Ltd
(内装)上海安禹装饰工程有限公司
(道具)江西川艾智能道具有限公司
- 写真 photo 摄影
-
宋昱明/鋭景撮影
Song Yuming/ Ruijing Photo
宋昱明/锐景摄影
泸溪河は売り場に併設している厨房で毎日焼き菓子を製造している、鮮度の高い種類の豊富な中国の伝統的な焼き菓子(パイのような餅)が人気のお店です。
リニューアル前の店舗空間は中国庭園の要素が強い造作と、コーポレートカラーの深緑を中心にデザインがされており、焼き菓子を売る店舗という構えは満たされていたものの、チェーン店特有の画一的な空気があり、現場製造の焼き菓子を売りにしているという丁寧な手仕事をしているという人の温度を感じるような雰囲気が物足りないと感じていた。そこで私達は空間にも商品のお菓子作りと同様に、人の手仕事が感じられることをテーマにして設計を進めることにしました。
床の三和土、壁の珪藻土は職人の左官仕事によって自然な風合いのムラが生まれます。柱周りには1つ1つ焼きムラがある素焼きレンガを選びました。人間が1つ1つ作る材料や、職人の技が表情となってでてくる仕上げを使うことで、直感的に空間の背景に作り手の存在を感じてもらいたいと考えました。ピカピカで美しいがどこか無機質な空間ではなくて、心地よく美しい空間が人の気持ちのこもった手仕事で作られていると感じられる空間を目指しました。
また、中国の民芸の職人技で印象にあるもので、以前中国の成都に訪れた際に見た繊細な竹細工の工芸品を思い出しました。特に印象的だったのが瓷胎竹编という湯飲みなどの陶器を熱や衝撃から守る為に、竹を細く切った繊維で編みこんだ竹編みのケースです。この‘大切なものを包んで守る’という工芸品から発想を得て、真っ白な人工大理石を竹の繊維で編み込んだ商品陳列台をデザインしました。
Luxihe is a popular bakery in China that sells a wide variety of fresh Chinese traditional pastries baked daily in-store.
The store’s interior design used to be Chinese garden-themed, boldly using the brand’s dark green color. Although the store was designed well enough to function as a bakery, it is always inevitable that people will feel the standardized atmosphere of chain stores. It was difficult to feel the warmth of baking and selling on-site and the attentiveness of the bakers.
Therefore, we decided not only to design the store for the dessert as a commodity but also to express the enthusiasm of the bakers. To achieve this, we opened up the back of the store to form a public-facing pastry baking room, allowing customers to notice the bakers’ presence more visually in the context of the space.
The microcement on the floor and the diatomite on the wall are all hand-made by artisans. The unglazed bricks around the columns are specially selected and unique to one another. By highlighting the unique texture of these hand-made materials, we hope to create a comfortable space where the customers can truly feel the human touch and the hand-made process, rather than creating a glam but lifeless shop.
The use of handicrafts is ubiquitous throughout the space. For example, the product display furniture is shaped from our traditional handicraft of woven bamboo over porcelain, inspired by its meaning of “wrapping and protecting important objects”. The natural and smooth weaving form of bamboo fiber and the delicate and exquisite texture of artificial stone make the product display furniture itself become a craft worth touching and visually staying.
In order to prolong customers’ stay in the merchandising area and have the feeling of free shopping, the furniture is staggered in an orderly manner. At the same time, from the entrance to the cashier’s counter, they are placed in a stepped pattern from short to high in a ladder to ensure that customers can see the products displayed from the entrance.
泸溪河是一家很有人气的烘焙食品店铺,每天在店铺里贩售当天新鲜烘焙的各种中国传统点心。
该品牌更新前的店铺空间使用中式庭院的要素,整体色调以品牌代表色——深绿色为主。虽然对于一个烘焙店铺来说已足够有设计感,但总是无可避免的会让人感受到连锁店铺所特有的标准化氛围,很难真切地体会现场烘焙的温度与手工制作的细致。
因此,我们决定不单单为了推销商品而设计,也将如何使顾客在店铺空间里感受到糕点手艺人的技艺作为设计的考量。为达到这个设计目标,我们将店铺后厨打开,形成面向公众的制作间,让顾客更加直观地注意到制作者在空间背景中的存在。
地面使用的三合土与墙面的硅藻泥由工匠手工制作,柱子周围则特意选用每块都稍有不同的陶土砖。通过突出手作的材料特有的质感,我们希望创造一个能让客人真正感受到人情味和手工制作过程的舒适的空间,而不是一个精致却毫无生机的店铺。
手工艺元素在整个空间中无处不在。例如摆放产品的道具,从我国传统手工艺品竹编瓷胎中找形,灵感来源于其“包裹和保护重要物品”的含义。竹纤维自然流畅的编织形态和人造石细腻精致的仿瓷质感,使得产品展示柜本身便成为一件值得触摸和视觉停留的工艺品。
为了延长顾客在商品售卖区的停留时间,有自由逛店的感觉,这些道具有序地错开摆放。同时从入口至柜台由矮到高呈阶梯状放置,以保证顾客从入口处便能看到每个展台陈列的产品。
READ MORE SHOW LESS
- 敷地 site 场地
-
中国武漢市
Wuhan, CHINA
中国武汉
- 主要用途 program 主要功能
-
店舗
Store
店铺
- 延床面積 floor area 占地面积
-
200㎡
200㎡
200㎡
- 施主 client 业主
-
泸溪河
LUXIHE
泸溪河
- 設計 design 设计
-
株式会社小大建築設計事務所
kooo architects
小大建筑设计事务所
- 担当 staff 负责人
-
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・沈明珠
Shinya Kojima・ Ayaka Kojima・Kotaro Kitakami・Mingzhu Shen
小嶋伸也・小嶋綾香・北上紘太郎・沈明珠
- 施工 construction 施工
-
(内装)上海安禹装饰工程有限公司
(什器)江西川艾智能道具有限公司
(Interior)Shanghai zhongyu architectural decoration co., LTD
(Furniture)Jiangxi Chuanai Intelligent Props Co., Ltd
(内装)上海安禹装饰工程有限公司
(道具)江西川艾智能道具有限公司
- 写真 photo 摄影
-
宋昱明/鋭景撮影
Song Yuming/ Ruijing Photo
宋昱明/锐景摄影
PROJECT DATA SHOW LESS
泸溪河は売り場に併設している厨房で毎日焼き菓子を製造している、鮮度の高い種類の豊富な中国の伝統的な焼き菓子(パイのような餅)が人気のお店です。
リニューアル前の店舗空間は中国庭園の要素が強い造作と、コーポレートカラーの深緑を中心にデザインがされており、焼き菓子を売る店舗という構えは満たされていたものの、チェーン店特有の画一的な空気があり、現場製造の焼き菓子を売りにしているという丁寧な手仕事をしているという人の温度を感じるような雰囲気が物足りないと感じていた。そこで私達は空間にも商品のお菓子作りと同様に、人の手仕事が感じられることをテーマにして設計を進めることにしました。
床の三和土、壁の珪藻土は職人の左官仕事によって自然な風合いのムラが生まれます。柱周りには1つ1つ焼きムラがある素焼きレンガを選びました。人間が1つ1つ作る材料や、職人の技が表情となってでてくる仕上げを使うことで、直感的に空間の背景に作り手の存在を感じてもらいたいと考えました。ピカピカで美しいがどこか無機質な空間ではなくて、心地よく美しい空間が人の気持ちのこもった手仕事で作られていると感じられる空間を目指しました。
また、中国の民芸の職人技で印象にあるもので、以前中国の成都に訪れた際に見た繊細な竹細工の工芸品を思い出しました。特に印象的だったのが瓷胎竹编という湯飲みなどの陶器を熱や衝撃から守る為に、竹を細く切った繊維で編みこんだ竹編みのケースです。この‘大切なものを包んで守る’という工芸品から発想を得て、真っ白な人工大理石を竹の繊維で編み込んだ商品陳列台をデザインしました。
Luxihe is a popular bakery in China that sells a wide variety of fresh Chinese traditional pastries baked daily in-store.
The store’s interior design used to be Chinese garden-themed, boldly using the brand’s dark green color. Although the store was designed well enough to function as a bakery, it is always inevitable that people will feel the standardized atmosphere of chain stores. It was difficult to feel the warmth of baking and selling on-site and the attentiveness of the bakers.
Therefore, we decided not only to design the store for the dessert as a commodity but also to express the enthusiasm of the bakers. To achieve this, we opened up the back of the store to form a public-facing pastry baking room, allowing customers to notice the bakers’ presence more visually in the context of the space.
The microcement on the floor and the diatomite on the wall are all hand-made by artisans. The unglazed bricks around the columns are specially selected and unique to one another. By highlighting the unique texture of these hand-made materials, we hope to create a comfortable space where the customers can truly feel the human touch and the hand-made process, rather than creating a glam but lifeless shop.
The use of handicrafts is ubiquitous throughout the space. For example, the product display furniture is shaped from our traditional handicraft of woven bamboo over porcelain, inspired by its meaning of “wrapping and protecting important objects”. The natural and smooth weaving form of bamboo fiber and the delicate and exquisite texture of artificial stone make the product display furniture itself become a craft worth touching and visually staying.
In order to prolong customers’ stay in the merchandising area and have the feeling of free shopping, the furniture is staggered in an orderly manner. At the same time, from the entrance to the cashier’s counter, they are placed in a stepped pattern from short to high in a ladder to ensure that customers can see the products displayed from the entrance.
泸溪河是一家很有人气的烘焙食品店铺,每天在店铺里贩售当天新鲜烘焙的各种中国传统点心。
该品牌更新前的店铺空间使用中式庭院的要素,整体色调以品牌代表色——深绿色为主。虽然对于一个烘焙店铺来说已足够有设计感,但总是无可避免的会让人感受到连锁店铺所特有的标准化氛围,很难真切地体会现场烘焙的温度与手工制作的细致。
因此,我们决定不单单为了推销商品而设计,也将如何使顾客在店铺空间里感受到糕点手艺人的技艺作为设计的考量。为达到这个设计目标,我们将店铺后厨打开,形成面向公众的制作间,让顾客更加直观地注意到制作者在空间背景中的存在。
地面使用的三合土与墙面的硅藻泥由工匠手工制作,柱子周围则特意选用每块都稍有不同的陶土砖。通过突出手作的材料特有的质感,我们希望创造一个能让客人真正感受到人情味和手工制作过程的舒适的空间,而不是一个精致却毫无生机的店铺。
手工艺元素在整个空间中无处不在。例如摆放产品的道具,从我国传统手工艺品竹编瓷胎中找形,灵感来源于其“包裹和保护重要物品”的含义。竹纤维自然流畅的编织形态和人造石细腻精致的仿瓷质感,使得产品展示柜本身便成为一件值得触摸和视觉停留的工艺品。
为了延长顾客在商品售卖区的停留时间,有自由逛店的感觉,这些道具有序地错开摆放。同时从入口至柜台由矮到高呈阶梯状放置,以保证顾客从入口处便能看到每个展台陈列的产品。
READ MORE SHOW LESS